自娱自乐

译写春秋,译路同行。
个人资料
正文

(漢詩英譯)七绝 拜谒玉泉寺 – 孟朝崗

(2026-04-02 15:01:01) 下一个

七绝 拜谒玉泉寺 – 孟朝崗

 

龙山一脉泛琼波,古柏三株吟颂歌。

清殿有僧皆佛印,精蓝无客不东坡。

 

Visiting Jade Spring Temple by Meng Chao-gang

 

Around the Dragon Knoll, jade ripples gleam,

Three ancient cypresses chant soft by the stream.

All monks of the temple are but Fo Yin,

Reminding all pilgrims of Su Dong Po, I deem.

 

Tr. Ziyuzile

03/04/2026

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.