将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (26)
2007 (2)
2008 (11)
2015 (23)
2016 (86)
2017 (154)
2018 (65)
2019 (79)
2020 (69)
2021 (73)
2022 (129)
2023 (263)
2024 (119)
2025 (22)
2026 (2)
Chinese Use Hand Scraper To Smooth Out Runway 中国...
有意思!
抗戰晚期,新津機場由台灣大陸營造公司在成都的前身承...
元前辈都坚持写了20年的博客!赞啊!
忘了説,我是盟軍議員研究室的新進成員,可以叫我Eric...
可給我一頁一頁的翻坏了!(偷笑) 我主要就是因为...
不知道火災損失大不大
太珍貴了!第一次見這麽高清版!
我還以爲 是這個娃後來入境美國呢
唉...........
今天在路上想一个油管上刚听到的短语double down,忘了确切意思了,想着回家查查,突然想到,韬光养晦可以用double down翻译吗?然后又想到hunker down。回来查了,double down不符合韬光养晦,可能还有点与之相反的意思。hunker down略微有点韬光养晦的意思,实际上有不去管其它事,集中精力作一件事的意思。
keep a low profile and bide your time