正文

瓦格纳 三首

(2021-04-02 23:00:48) 下一个

'Tannhaüser'  Pilgrims' Chorus:

瓦格纳说自己的理想是 Gesamtkunstwerk ( total work of art ) ,他独自撰写了他所有歌剧的每一行歌词,其中含有着大量的精神性的隐喻。 在他之前的歌剧,交响乐团仅是伴奏,起着衬托的作用,他的歌剧则更像是协奏曲,人声和器乐之间有着非常丰富的对话和互动,即便拿走人声,器乐部分本身往往也是非常美妙的。

Tannhaüser 第二幕,伊丽莎白的咏叹调( 视屏下方有歌词的翻译 ):

 
庄严的殿堂,我再次向你致意,
满怀欣喜地向你致意!
亲爱的殿堂,在这里,
他的歌声,曾屡屡将我,
从阴霾的梦中唤醒。
 
自从他离开了这里,
你就显得空寂无生气,
我的心失去了安宁,
你也不再有欢欣  ......
 
此刻,我心潮涌动难压抑,
你也正重新显现出辉煌壮丽!
 
那唤醒我们生命的人,
将不再逗留远方!
你我的心中,都正萌动着新的生机。
 
向你致意,向你致意,
亲爱的殿堂,请接受我的致意,
我亲爱的殿堂,请接受我的致意!
 

'纽伦堡的名歌手' 序曲:

 

 

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.