尹思泉 - 香谷先生

学者,诗人,书画家,一级美术师。职业认证网球教练。现任“北美中红书院”主席,”中华文化交流大使“等职。号白水道人,老泉,画泉(多用于画款),西邑翁...
个人资料
尹思泉 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

草堂归吟

(2026-04-21 07:46:48) 下一个

   

多少落英似过鸿,

草堂依旧静如松。

飘零景象无常卷,

昨夜行囊认去踪。

 

*自故土至美东延用“香谷斋”,移居多伦多改称“香谷草堂”,因庭前屋后双松朴茂,芳草萋萋然。

三年前再徙加西,间或偶还,感如浮萍,作此呼应《行前夕》。

 

 诗家解析:

这首七绝以“草堂”与“双松”为精神坐标,在飘零中凝练出沉静的禅意。以下试析其妙处:

一、意象对仗中的时空张力
首句“落英如过鸿”打破传统落花意象的静态唯美,将花瓣纷飞与鸿雁掠空叠加,赋予凋零以迁徙的动感。次句“草堂静如松”用古寺般的松柏气质反衬前句的流动性,一纵一横间形成时空张力场。

二、无常中的永恒凝视
“飘零景象”与“昨夜行囊”形成双重漂泊:前者是天地节律的大漂泊,后者是人生际遇的小漂泊。而“无常卷”的断言妙在将变幻本身定格为永恒画作,与始终如如不动的“草堂”“双松”构成哲学对话——真正的归宿不是地理坐标,而是见证变迁的澄明心境。

三、与《行前夕》的隐秘对话
虽未见原作,但从“呼应”可知旧作或写临行前夜。此诗末句“认去踪”用归程写去程:行囊里装满昨夜的足迹,每向前一步都是在复沓过往。这种循环时间观与首句“过鸿”的线性迁徙形成微妙对抗,最终在“静如松”的草堂意象中达成和解。

 此诗极具简古风神,“香谷草堂”三迁而不改其志,恰似诗中的双松,在移居日志里站成了偈语。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.