个人资料
威伯 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

瑞士首都伯尔尼(Bern)

(2026-02-23 06:23:25) 下一个

瑞士 (Switzerland) 是一个由26个州(Canton)组成的联邦共和国, 每个州里选出议员组成联邦议会,联邦议会选举出七个人组成联邦委员会,这七人会按顺序轮流担任瑞士联邦总统,从行政体制的角度来看,瑞士是一个典型的民主政体的国家。瑞士政府没有官方的首都所在地,但因为伯尔尼是瑞士联邦议会所在地,所以伯尔尼就成为瑞士实质上的首都。事实上,包括瑞士联邦最高法院在内的政府机构并不设在伯尔尼。

伯尔尼(Bern)是瑞士的第五大城市,人口约十五万,以其保存完好的中世纪老城而闻名。标志性的建筑包括钟楼(Zytglogge)和伯尔尼大教堂(Berner Münster)。一条老街贯穿伯尔尼老城,无论是街道两旁的拱廊商铺,或是街边的喷泉雕像,还是脚下的卵石马路,一切都会把你带回到千百年前的历史中。如果不是因为周围的汽车或无轨电车,还真以为自己走在中世纪的街道上。

一不留意,差一点错过爱因斯坦曾经的住所。这位天才的科学家就是当年在附近的伯尔尼大学执教期间,琢磨出了物理学中相对论的理论。虽然高达百米的伯尔尼老城教堂是伯尔尼的地标建筑,但位于老城中心的天文钟也是伯尔尼的一个重要标志。每隔一个小时,天文钟响起,钟里面的金色的机械小人会出来表演一番。这座拥有八百年历史的古钟实际上成为了伯尔尼这座城市的像征。

伯尔尼属于瑞士的德语区,它的名字Berne来源于德语Bären,意为熊的意思。德语和英语有很多相似的地方,很多情况下,看见德语也能猜出它的英文意思。但正因为如此,我们这次在瑞士就闹出了笑话。

我们有一次把车开进了一个城市的市中心,街上不允许随便停车。看见一个路牌上写着“Frei Parking”,以为是免费停车, 便跟着路标走,开到了一个地下停车场。进停车场之前,还要在入口的机器上按一下,拿了票之后,停车场门栏才打开,车才能开进去。我当时还在纳闷,“Frei Parking”和英语的“Free parking”应该是一个意思,意为免费停车。既然是免费停车,干嘛还要拿票计时呢?停好车后,我们在城里悠闲地逛了一阵后,回到停车场取车。到了出口处,有辆车在我们前面,门栏挡着出不去。看我在后面等着,门又开不了,前面一个印度人长像的司机出来了,示意让我倒车,他说栏杆打不开。我倒了车,停了下来,走到出口处发现,要到停车场的付费机付钱后,才能拿到一张票,插入票后,出口的门栏才能打开。显然,“Frei Parking”不等于“Free parking”,不免费。我们前面那辆车肯定也是没搞清楚。那么“Frei Parking”又是什么意思呢?我回去后请教了当地人,这个“Frei Parking”是标明有停车空位,好比英文的“Parking available”,而不是免费。 这趟也算是交学费了。不过,伯尔尼是我们在瑞士德语区的最后一站,下一站开往瑞士的法语区,我的法语文化程度要略高于德语,不应该再交学费了。

 

伯尔尼(Bern)

 

 

老城的大街

 

 


老城的天文钟

 

 

 

 

 

伯尔尼大教堂

 

 

 

 

 

 

 


 

 

爱因斯坦的故居

 

 

 

 

Aare 阿勒河

 

伯尔尼的熊

 

 

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.