欲望是气球,飘在高空没有东西可以戳破除非朝它射箭,或射击[
阅读全文]
每次海浪汹涌澎湃,冲上来又撤回去。毫无作为沙子还是沙子,我还是存在于存在和不存在之间我怀疑这种冲动的必要性[
阅读全文]
你可以在字句之间找到我
我可能趴在两行
或两字之间,躲在文字背后
我偏爱动词,其次是名词
我不喜欢副词,即使读到
也别浪费精力。不要在隐喻里
找我。在你说出不再
和我玩捉迷藏游戏之前
请把诗当作一幅画观赏
可能我就藏在画后
朝你作怪相,或微笑
[
阅读全文]
敏感,草碰一下就收回触角
卷缩体内。身躯柔软
却背着坚硬的城堡
也许你也想钻入里面
但一踩就碎。已经尽我所能
保护自己。黏液是留给
世界的足迹。欲望是鸟
飞在高空。我只能爬上树干
树枝,是我所能达到的高度
[
阅读全文]
建一座词语殿堂,完全敞开
没有墙,把你挡在墙外
有墙,也会有一个门
我邀你进来,坐下喝茶
谈谈外面的世界,香炉、匾额
没门,一定开一扇窗
你会看见肃穆隐喻,情感阴影
时间折叠,记忆回响
[
阅读全文]
拉古尼塔斯的冥想
罗伯特·哈斯林木译
所有新的思考都关乎失去。
这一点,它与所有旧的思考如出一辙。
比如这样的观念:每一个具体之物都会抹去
一个普遍观念发光的清晰性。那只
小丑脸的啄木鸟啄着那棵死去的黑桦
雕塑般的树干,因为它的在场,
成就了从一个未分化之光的
最初世界中悲剧性坠落。或者另一种看法,
因为在这个世界上并[
阅读全文]
宝石赖特林木译在我身后的空气中,有一个洞穴无人会触及:一处幽居,一片寂静围拢一朵火之花。当我在风中挺立,我的骨头变成了暗翡翠。TheJewelJamesWrightThereisthiscaveIntheairbehindmybodyThatnobodyisgoingtotouch:Acloister,asilenceClosingaroundablossomoffire.WhenIstanduprightinthewind,Mybonesturntodarkemeralds.[
阅读全文]
对他人诗歌的嫉妒哈斯林木译
在一个版本的传说里,海妖不会歌唱。
只在水手的故事里她们才会。
于是,被绑在桅杆上的奥德修斯,被一首
他未曾听到的音乐折磨——海浪的冲击,
风的切割,离岸鸟的饥饿——
而静默的女子,采集海藻用作花园覆料,
看见他挣扎着拉扯绳索,看见
他眼中那可怖的渴望,被他想象的
她们未曾唱出的歌彻底[
阅读全文]
即使现在,我还是刺猬
社会长满芦荟。较量未分胜负
满身疤痕,更有不为外人道的屈辱
一个整体的我,被分裂成好几块
走在路上,每块影子越来越虚幻
[
阅读全文]
是否有情,时间一点也不
仁慈,除了带来变化——熵增
热寂,还是变化。每天我都在经过
看似活着,从未抵达
它让风,一直推着你走下去
[
阅读全文]